Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

être constipé

  • 1 TZINTZACUA

    tzintzacua > tzintzauc.
    *\TZINTZACUA v.réfl., avoir des épreintes, des coliques, souffrir du fondement, être constipé.
    Avoir des coliques. Grasserie 1903,222.
    " in âquin ômâxixtzauc ahnôzo ômotzintzauc ", celui qui a des difficultés à uriner ou qui est constipé - el que tiene disuria o esta estreñido en el recto.
    A propos de la plante cococ xihuitl. Cod Flor XI 147r = ECN9,154 = Sah11,152-153.
    La même expression à propos de la plante tepêtomatl. Sah11,173.
    Note: épreintes (s'emploie presque exclusivement au pluriel). Douleur pelvienne à type de coliques, précédant le besoin d'aller à la selle, dans les inflammations du gros intestin.
    Form: sur tzacua, morph.incorp. tzin-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZINTZACUA

  • 2 запор

    I м.
    fermeture f; verrou m ( задвижка)

    на запо́ре — sous clef

    дверь на запо́ре — la porte est verrouillée, la porte est fermée à clef

    II м. мед.

    страда́ть запо́ром — être constipé

    * * *
    n
    1) gener. serrure, verrou, fermeture
    2) med. coprostase, rétention stercorale, trépied méningitique, constipation
    3) eng. bec-de-cane
    4) metal. verrouillage

    Dictionnaire russe-français universel > запор

  • 3 CUITLATEXCALHUAQUI

    cuitlatexcalhuaqui > cuitlatexcalhuac.
    *\CUITLATEXCALHUAQUI v.i., avoir des coliques, être constipé.
    Form: cuitla-texcal-huaqui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUITLATEXCALHUAQUI

  • 4 constipation

    constipation [‚kɒnstɪˈpeɪ∫ən]
    * * *
    [ˌkɒnstɪ'peɪʃn]
    noun constipation f

    English-French dictionary > constipation

  • 5 costipare

    costipare v. ( costìpo) I. tr. 1. tasser, compacter: costipare la terra tasser la terre. 2. ( Med) ( provocare stitichezza) constiper. 3. ( Med) ( provocare raffreddore) enrhumer. II. prnl. costiparsi ( Med) 1. ( diventare stitico) être constipé. 2. ( prendere un raffreddore) s'enrhumer.

    Dizionario Italiano-Francese > costipare

  • 6 constipation

    constipationIllnesses, aches and pains n constipation f ; to have constipation être constipé.

    Big English-French dictionary > constipation

  • 7 locked

    locked [lɒkt]
    (door, room → with key) fermé à clé; (→ with bolt) verrouillé
    ►► American familiar locked bowels constipation f;
    to have locked bowels être constipé

    Un panorama unique de l'anglais et du français > locked

  • 8 إمساك

    إِمْساكٌ
    [ʔim'saːk]
    n m
    1) إِلْقاءُ القَبْضِ f capture

    الإمساكُ باللصِّ — capturer un cambrioleur

    2) قَبْضٌ في الأمْعاءِ f constipation

    إِمْساكٌ في المَعِدَةِ — être constipé

    3) إِمْتِناعٌ f abstinence

    إِمْساكٌ عن شُرب الخَمْرِ — s'abstiner de boire du vin

    Dictionnaire Arabe-Français > إمساك

  • 9 قبض

    قَبَضَ
    [qa'badʼa]
    v
    1) أَمْسَكَ tenir, prendre

    قَبَضَ خِنْجَرَهُ — Il l'a pris à la gorge.

    2) إِعْتَقَلَ arrêter

    قَبَضَت الشُّرْطَةُ عَلى اللصِّ — La police a arrêté le cambrioleur.

    3) تَسَلَّمَ recevoir

    قَبَضَ راتِبَهُ — Il a reçu son salaire.

    ♦ قَبَضَ البَطْنُ être constipé
    ♦ قَبَضَ اللهُ روحَهُ Il a rendu l'âme à Dieu.

    Dictionnaire Arabe-Français > قبض

  • 10 seref

    v. intr. seref, ttserrif 1. faire un noeud coulant; 2. se constiper, être constipé

    Dictionnaire Kabyle-Français > seref

  • 11 compressus

    [st1]1 [-] compressus, a, um: part. passé de comprimo. - [abcl][b]a - serré, pressé, comprimé, obstrué; étroit. - [abcl]b - resserré, constipé. - [abcl]c - pressé, forcé. - [abcl]d - arrêté, dompté, réprimé, modéré, apaisé. - [abcl]e - caché, dissimulé.[/b]    - compressis manibus sedere: rester les bras croisés, être oisif.    - compressa itinera, Sen.: chemins obstrués par la foule.    - compressâ palmâ ferire, Plaut. Cas. 2, 6, 53: donner un coup de poing. [st1]2 [-] compressŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - compression, pression. - [abcl]b - commerce illégitime, viol. - [abcl]c - resserrement, étreinte.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] compressus, a, um: part. passé de comprimo. - [abcl][b]a - serré, pressé, comprimé, obstrué; étroit. - [abcl]b - resserré, constipé. - [abcl]c - pressé, forcé. - [abcl]d - arrêté, dompté, réprimé, modéré, apaisé. - [abcl]e - caché, dissimulé.[/b]    - compressis manibus sedere: rester les bras croisés, être oisif.    - compressa itinera, Sen.: chemins obstrués par la foule.    - compressâ palmâ ferire, Plaut. Cas. 2, 6, 53: donner un coup de poing. [st1]2 [-] compressŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - compression, pression. - [abcl]b - commerce illégitime, viol. - [abcl]c - resserrement, étreinte.[/b]
    * * *
        Annonam compressam Liuius eleganter vocat, quum pretium per coemptionem esset intentum auctumque. Serree, cachee, et supprimee par les marchans pour puis apres la revendre à leur mot.
    \
        Certamina compressa. Virgil. Appaisez.
    \
        Vitiosam alicuius naturam edomitam et compressam esse doctrina. Cic. Refrenee, Reprimee et domptee.
    \
        Compressi oculi. Colum. Les yeux restraincts, Appetissez, Enfoncez.
    \
        Compressum atque tacitum odium. Cic. Une haine cachee et couverte ou dissimulee.
    \
        Compressa palma aut porrecta ferire. Plaut. Bailler un coup de poing ou une jouee.
    \
        Compressus, Nomen ex participio. Plin. Nucamenta compressiora maribus sunt. Plus serrez.
    \
        Compressus, huius compressus. Cic. Serrement Estraignement.
    \
        Compressu suo reliquit eam grauidam. Plaut. Il la laissa grosse de son faict.

    Dictionarium latinogallicum > compressus

  • 12 действовать

    де́йствовать по поря́дку — procéder par ordre

    де́йствовать сообра́зно зако́ну — agir conformément à la loi

    де́йствовать сообща́ с ке́м-либо — faire cause commune avec qn

    2) ( функционировать) fonctionner vi; marcher vi ( о механизме); jouer vi ( о пружине)

    телефо́н не де́йствует — le téléphone ne fonctionne ( или ne marche) pas

    у меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — j'ai perdu l'usage de mon bras droit

    у меня́ желу́док не де́йствует — je suis constipé

    3) ( чем-либо) faire usage de qch; se servir de qch; employer qch

    де́йствовать руко́й — faire usage de sa main

    де́йствовать ножо́м — se servir d'un couteau

    де́йствовать убежде́нием, угро́зами — user de persuasion, de menaces

    де́йствовать локтя́ми разг.jouer des coudes

    4) (воздействовать, влиять) agir vi; faire son effet ( о лекарстве)

    лека́рство уже́ де́йствует — le remède fait déjà son effet

    де́йствовать успокои́тельно — avoir un effet calmant

    де́йствовать на не́рвы — porter ( или donner) sur les nerfs

    5) (о законах и т.п.) être en vigueur
    * * *
    v
    1) gener. être en fonction, être en place, aller, fonctionner, jouer, procéder, se comporter, user (чем-л.), œuvrer, être à l'oeuvre (Les principes de délicatesse, de modération, de dévouement sont à l’œuvre dans la pratique professionnelle de l’avocat publiciste.), régner (Mesurer la pression régnant dans le cylindre.), influencer, intervenir, réagir, vouloir (обычно в отрицательной форме: ce bois ne veut pas brкler эти дрова никак не загораются), manœuvrer, marcher, mordre (sur) (о протраве и т.п.), travailler, agir, (в абсолютном употреблении) faire
    2) colloq. carburer
    3) milit. opérer
    4) eng. faire, fonctionner (о лазере), répondre, (на что-л.) s'exercer (Déterminer la valeur du couple s'exerçant sur l'arbre de l'hélice.)
    6) law. porter effet, être en cours de validité

    Dictionnaire russe-français universel > действовать

  • 13 AXIXTZACUA

    âxîxtzacua > âxîxtzauc.
    *\AXIXTZACUA v.réfl., être atteint de dysurie, avoir des difficulté ou des douleurs à uriner.
    " in âquin ômâxixtzauc ahnôzo ômotzintzauc ", celui qui a des difficultés à uriner ou qui est constipé - el que tiene disuria o esta estreñido en el recto.
    A propos de la plante cococ xihuitl. Cod Flor XI 147r = ECN9,154 = Sah11,152-153.
    La même expression à propos de la plante tepetomatl. Sah11,173.
    Note: avoir la pierre, être atteint de strangurie (S).
    Form: sur tzacua, morph.incorp. âxîx-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AXIXTZACUA

  • 14 constipado

    constipado, da
    [kõʃtʃi`padu, da]
    Adjetivo estar constipado (resfriado) être enrhumé
    * * *
    adjectivo
    enrhumé
    ⓘ Não confundir com a palavra francesa constipé (obstipado).

    Dicionário Português-Francês > constipado

  • 15 вынужденный

    вы́нужденная поса́дка ав.atterrissage forcé

    вы́нужденный просто́й — temps m de chômage forcé, arrêt forcé

    быть вы́нужденным сде́лать что́-либо — en être réduit à faire qch

    вы́нужденная отста́вка — démission forcée

    вы́нужденный отка́з — refus forcé

    * * *
    adj
    1) gener. obligé, constipé, crispé, forcé
    2) obs. de commande
    4) psych. compulsif

    Dictionnaire russe-français universel > вынужденный

  • 16 stringere

    stringere v. (pres.ind. strìngo, strìngi; p.rem. strìnsi; p.p. strétto) I. tr. 1. ( serrare fortemente) serrer: mi strinse cordialmente la mano il me serra cordialement la main; stringeva tra le mani la borsetta elle serrait son sac à main dans ses bras. 2. (premere, tenere premuto) serrer: stringere qcu. tra le braccia serrer qqn dans ses bras; la madre stringeva il figlio al seno la mère serrait son enfant contre son sein (o contre son cœur). 3. ( avvicinare fra loro due cose) serrer: stringere le labbra serrer les lèvres; stringere le gambe serrer les jambes. 4. ( premere dolorosamente) serrer: queste scarpe stringono i piedi ces chaussures serrent les pieds. 5. ( Sart) ( rimpicciolire) rétrécir: far stringere un vestito faire rétrécir un vêtement. 6. ( concludere) conclure: stringere un patto conclure un traité; stringere un'alleanza conclure une alliance. 7. ( avvitare) serrer, visser. 8. ( fig) ( riassumere in sintesi) résumer: stringere un discorso résumer un discours; stringi, non abbiamo molto tempo! résume, nous n'avons pas beaucoup de temps!; abrège, nous n'avons pas beaucoup de temps. 9. ( accelerare) accélérer: stringere il passo accélérer le pas. 10. (assol.) ( colloq) ( rendere stitico) constiper: il succo di limone stringe le jus de citron constipe. 11. ( lett) ( brandire) brandir: stringere la spada brandir son épée. 12. ( circondare da ogni parte) entourer: la folla stringeva la squadra vincitrice la foule entourait l'équipe gagnante. II. intr. (aus. avere) 1. ( incalzare) presser: il tempo stringe le temps presse. 2. ( essere stretto) serrer: questa giacca stringe cette veste me serre. 3. ( fig) ( essere breve) être concis. III. prnl. stringersi 1. se serrer (a contre), se blottir (a contre): il bambino si stringeva alla madre l'enfant se serrait contre sa mère. 2. ( per fare spazio) se serrer, se pousser: si strinsero per fare un po' di posto all'ultimo arrivato ils se sont serrés pour faire un peu de place au dernier arrivé, ils se sont poussés pour faire un peu de place au dernier arrivé; si strinse al muro per lasciarmi passare il se poussa contre le mur pour me laisser passer. 3. (restringersi: rif. a vestiti, tessuti) rétrécir intr. IV. prnl.recipr. stringersi se serrer: si strinsero in un forte abbraccio ils se serrèrent fortement dans les bras l'un de l'autre.

    Dizionario Italiano-Francese > stringere

См. также в других словарях:

  • être constipé — ● être constipé verbe passif Avoir les selles rares ou difficiles. Familier. Être embarrassé, mal à l aise par suite d anxiété, de timidité, etc. ● être constipé (synonymes) verbe passif Familier. Être embarrassé, mal à l aise par suite d anxiété …   Encyclopédie Universelle

  • constipé — ● constipé, constipée nom Personne qui a des difficultés pour aller à la selle. Familier. Personne qui est mal à l aise dans son comportement. constipé, ée adj. et n. d1./d Qui souffre de constipation. d2./d Fig., Fam. Qui est taciturne,… …   Encyclopédie Universelle

  • constipé — constipé, ée (kon sti pé, pée) part. passé. Constipé par une nourriture trop échauffante. •   Nous ne devons pas tant nous dépiter d être un peu constipés, c est ce qui m a fait vivre quatre vingt et un ans, et c est ce qui vous fera vivre… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Peur d'être aimé — Liste des phobies Cet article recense les noms des différentes phobies répertoriées. Mais le terme de phobie a plusieurs sens : nous passons d abord en revue les différentes phobies au sens psychologique du terme, puis nous évoquons les mots …   Wikipédia en Français

  • libre — [ libr ] adj. • 1339; lat. liber ♦ Qui jouit de la liberté, de certaines libertés. I ♦ (Sens étroit) 1 ♦ (Opposé à esclave, serf) Qui n appartient pas à un maître. ⇒ 2. franc; affranchi. Travailleurs libres. 2 ♦ (1596) Opposé à captif, prisonnier …   Encyclopédie Universelle

  • ventre — [ vɑ̃tr ] n. m. • 1080; lat. venter « estomac » I ♦ 1 ♦ (Chez l homme) Partie antérieure du tronc, au dessous de la taille, correspondant à la paroi abdominale et à une partie de la cavité de l abdomen. Le nombril est sur la ligne médiane du… …   Encyclopédie Universelle

  • serrer — [ sere ] v. tr. <conjug. : 1> • 1160; lat. pop. °serrare, altér. bas lat. serare, de sera « barre, verrou » 1 ♦ Vx Fermer. ♢ (mil. XIIIe) Mod. Région. Mettre à l abri ou en lieu sûr. ⇒ 1. ranger, remiser. Un grenier où « on serrait en hiver …   Encyclopédie Universelle

  • Liste des phobies — Les suffixes français phobie, phobique, phobe (du grec : φόβος/φοβία ) sont utilisés en tant qu usage technique dans la psychiatrie pour construire des mots décrivant des peurs irrationnelles comme étant des troubles psychiatriques (ex.… …   Wikipédia en Français

  • RESSERRER — v. a. Serrer davantage ce qui s est lâché. Resserrez ce cordon, cette jarretière, cette ceinture, ce corset. Fig., Cet événement n a servi qu à resserrer les noeuds, les liens de leur amitié, N a servi qu à rendre leur amitié plus étroite.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RESSERRER — v. tr. Serrer davantage. Resserrez ce cordon, cette ceinture. Cette robe est trop large, il faut la resserrer à la taille. Le froid resserre les pores, Il les rend moins ouverts, il les rétrécit. Fig., Cet événement n’a servi qu’à resserrer les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Achmophobie — Liste des phobies Cet article recense les noms des différentes phobies répertoriées. Mais le terme de phobie a plusieurs sens : nous passons d abord en revue les différentes phobies au sens psychologique du terme, puis nous évoquons les mots …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»